Трамвай
^

Мадагаскар 2. Того ли ждали?

05.11.2008

Сложно писать рецензии на мультфильмы, нет в них такого, что есть в кинофильмах, людей. И не порассуждать уже ни о подборе актёров, ни об их игре. Зато в мультиках своя особенность - необыкновенная атмосферность, простота и юмор.

 

Не менее сложно писать рецензии на сиквелы. Так и тянет сравнить с предыдущей частью, и сравниваешь, пытаешься найти отличительные черты. На этих отличиях и должна быть построена рецензия, поскольку всё остальное уже не раз обсуждалось при выходе первой части.

 

А теперь представьте, какая передо мной сложная задача - написать рецензию на "Мадагаскар 2" - мало того, что мультик, так ещё и сиквел. Потому и остаётся разве что рассуждать о том, чем такой феномен, как "Мадагаскар" отличается от прочих массовых продуктов, а также об отличиях второй части от первой.

 

Итак, чем же отличается мультфильм "Мадагаскар" (любой) от других мультфильмов. Не знаю. Простотой, юмором, атмосферой. Хотя постойте, такие ингредиенты в каждом мультике есть. Тогда точно не знаю, теряюсь в догадках, видимо дело в верных пропорциях, в стиле, так сказать, в векторе. Впрочем, пустые рассуждения. Первую часть все смотрели, все полюбили, так что ответьте сами для себя на этот вопрос, за что вы его полюбили (ну или мало ли - не полюбили, что вряд ли, конечно).

 

Давайте теперь сравним вторую часть с первой и постараемся сыграть в "Найти 10 отличий". О таких очевидных отличиях, как сюжет, персонажи, я не говорю, это любому лемуру понятно. Вот, например, музыки много стало. Действительно, много. Может быть, в первой части её не меньше было, но тут акцент на это ставится достаточно сильно. И это не только знаменитое "Ай лайк ту мув ит, мув ит!", но и другие песни и мелодии. Отдельное спасибо переводчикам, которые верно, выдержанно перевели песни, и "озвучивальщикам", которые всё это хорошо спели. Надо сказать, что не все песни переведены на русский, и это прекрасно. Тот же "Мув ит!" - представляете, как нелепо звучал бы по-нашему?! А вот сюжетные песенки, наподобие "Люблю больших!" превносят в фильм позитив и энергию. Ту самую энергию, которая заставляет смеяться и детей, и взрослых, сидящих в кинозале.

 

Если продолжать разговор о музыке, то надо сказать, что герои как бы сами замечают музыкальную насыщенность своей истории и пляшут-пляшут... Почему-то даже вспомнилась недавняя искромётная "Mamma mia!". Элементы мюзикла присутствуют в большом количестве, другими словами.

 

А если подумать о других отличиях, то в ступор встанешь. А больше-то отличий и нет. Всё так же, и юмор тот же, и атмосфера, да всё то же самое. Не удивили создатели. Надо ли было удивлять? Ведь и так первая часть “зашла” в зрителя достаточно удачно. И если бы что-то в корне поменялось, зритель бы выходил со словами “Что ж они натворили?! Мадагаскар уже не тот”. Видимо этим создатели и руководствовались. Имеем то, что имеем. Вторая часть - попросту продолжение первой, не больше. Да, весело, да, музыкально, да, задорно. Но не ново.

 

Впрочем, сходить стоит, что уж там.

 

Василий Сабиров (Пермь)

 

Просмотр фильма стал возможен благодаря сети кинотеатров "Very Velly", кинотеатры: мультиплекс "Very Velly" и Рубин 



Рецензии

27.11.2016 Фантастические твари и где они обитают: магия для взрослых

Когда вы в последний раз думали о волшебстве? Когда замечали чудеса вокруг себя? На большие экраны вышла новая история о волшебном мире Дж...

21.11.2016 Прибытие. Будущее в прошлом

На Землю прибыло 12 инопланетных кораблей в разные точки мира. Военные привлекают лучшего лингвиста, чтобы установить контакт с пришельцам...

02.11.2016 «Расплата». Одинокий аудитор

Тема аутизма в большом кино — далеко не редкость. Перед нами возникают великолепные мелодраматические фильмы («Человек дождя», «Я-Сэм»), ...