Трамвай
^

Монстры против пришельцев. Салат...с майонезом

03.04.2009

Каким-то загадочно-забавным ореолом обладал этот мульт ещё до выхода. Хотя скорее безосновательным – лично я воспринимал его как не более чем чуть смещённое продолжение ‘Корпорации монстров’ (ещё бы, не каждый же раз слово ‘монстр’ в названии мультика увидишь). Афиша, к слову, тому способствовала – синий монстр на белом фоне, прямо как в Корпорации. Что ж, был неправ. Он монстров осталось не более, чем название, а мульт совершенно другой. Отличается не только от ‘Корпорации’, но и от прочего ширпотреба из серии ‘Би Муви’.

Мульт насыщенный, пародийный, многослойный, как салат. И пусть не везде его показывают, как и задумывалось, в 3D, хуже от этого он не становится. Итак, пройдёмся по слоям.

Слой ‘Монстры’. Явно положительный, главный слой, так сказать, основа нашего салата. Кучка привлекательнейших ребят, с каждым из которых охота познакомиться поближе. Каждый герой во всех смыслах прорисован и проработан. Все звёзды голливудского и нашего пошива были брошены на озвучку именно этого слоя. Чего стоит хотя бы один Хью Лори (Доктор Хаус) в роли Таракана у них, либо же Дмитрий Дюжев в роли человека-рыбы у нас.

Слой ‘Пришельцы’. Злющий и неповоротливый слоище, который на поверку оказывается не таким уж и непобедимым, а безбожно тупым. Но тем не менее таким пародийным отрицательно-мультяшным, так что тоже умиляешься даже глядя на их козни.

Слой ‘Люди’. По сравнению с Монстрами кажется каким-то приземлённым и бесчувственным, самым немультяшным из всех. Как бы противостоит общей атмосфере мультфильма. Смотрите, люди, это вы, вы именно такие, но ведь можно быть и другими, а это как минимум интереснее!

А если глянуть с другого ракурса – то тут явно выделяются два слоя – взрослый и детский. В детском-то слое всё понятно – упал – смешно, неловко прыгнул – смешно. А взрослые смеются над таким, но ведь взрослым и другого подавай, интеллектуального, понимаешь.

Тут и такое есть. Фильм, как пазл, соткан из цитат из различных научных или околонаучных голливудских или окологолливудских фильмов. Сцена схватки Гигантики с монстром-пылесосом – это чистейшей воды ‘Годзилла’, персонаж Доктор Таракан явно отсылает нас к фильму ‘Муха’. Ну а персонаж БОБ, которого в нашем переводе озвучивал Виктор Логинов (он же Гена Букин), это вообще один большой синий кусок голливудского треша. Рассказать вам, как он получился? В общем, пытались смешать генно-модифицированный помидор (привет фильму ‘Нападение помидоров-убийц’!) с майонезом. Что получили, то получили. И каждая такая семечка, если её раскусить, придаёт особый вкус взрослому зрителю – ценителю кино. Сидишь и щёлкаешь, а попутно, разумеется, смеёшься над тем, как кто-то неловко упал.

Из минусов могу отметить как раз некую ‘салатность’ фильма, его суетность, неперемешанность, молниеносность сюжета. Вообще, с такой задумкой, наверное, можно было бы приготовить и нечто более вкусное, но уж что есть, то есть. Но это если придираться.

Автор: Василий Сабиров (Пермь)

Просмотр фильма стал возможен благодаря сети кинотеатров "Very Velly", кинотеатры: мультиплекс "Very Velly" и Рубин 



Рецензии

27.11.2016 Фантастические твари и где они обитают: магия для взрослых

Когда вы в последний раз думали о волшебстве? Когда замечали чудеса вокруг себя? На большие экраны вышла новая история о волшебном мире Дж...

21.11.2016 Прибытие. Будущее в прошлом

На Землю прибыло 12 инопланетных кораблей в разные точки мира. Военные привлекают лучшего лингвиста, чтобы установить контакт с пришельцам...

02.11.2016 «Расплата». Одинокий аудитор

Тема аутизма в большом кино — далеко не редкость. Перед нами возникают великолепные мелодраматические фильмы («Человек дождя», «Я-Сэм»), ...