Трамвай до июня
^

Однажды в Ирландии. Типичная английская комедия, только ирландская

14.12.2011

Правда как Истина — отражение объекта познающим субъектом, воспроизведение его таким, каким он предположительно существует сам по себе, как бы вне и независимо от познающего субъекта и его сознания.

Правда как Справедливость — понятие о должном, содержащее в себе требование соответствия деяния и воздаяния.

http://ru.wikipedia.org

Служитель правопорядка, всегда говорящий правду (ну, практически всегда) или говорящий то, что думает, без всяких эвфемизмов. Разве он не идеален? Да ещё и справедлив к тому же: сделал плохо — даст подзатыльник, сделал хорошо — напоит пивом. Повезло Ирландии с таким защитником. Ему баллотироваться в местные меры надо. Но нет, человек, говорящий правду — это не человек, это шовинист, нацист и где-то совсем чуть-чуть патриот. Плюс он с девушками лёгкого поведения развлекается и наркотики принимает, и краденое оружие прячет (интересно, чем он от нашей полиции отличается?). Однако, всё равно душа тянется к нему.

Брендану Глисону надо дать «Оскар» за такую великолепно сыгранную роль. «Либо совсем тупой, либо сильно умный» — выразился о нём агент ФБР (Джерри Бойл), афроамериканец, которому очень не повезло работать с таким человеком или, наоборот, повезло, ведь, не смотря на всё хамство нашего полицейского, к финалу только он и агент остаются для борьбы с международным наркокартелем. В этом фильме просто нет нормальных людей, все психи. А самый главный из них — Марк Стронг, стоящий на тёмной стороне, «настоящий англичанин»  ненавидящий абсолютно всё! Да что там, там все играют великолепно, даже уцепиться, чтобы пожурить не за что.

Юмор грязно-интеллектуален, иногда сидишь и понимаешь, что здесь должна быть шутка, а ты её не понимаешь, становится даже обидно за свою неподготовленность. Кстати, фильм демонстрируется в одноголосом переводе Дмитрия «Goblin’а» Пучкова, без мата. Перевод очень хорош, диалоги… просто нет слов, отличные. Весь фильм складывается из мелочей и диалогов, и их правильный перевод не даёт потерять атмосферу. Оказывается, Ирландия такая красивая страна, такие краски, такая, опять же, атмосфера и практически никаких спецэффектов.

Жаль, что у нас «Однажды в Ирландии» идёт только в одном кинотеатре двумя сеансами, да ещё и в VIP зале. Это душевное, смешное, умное, острое, слегка залитое кетчупом кино, надо показывать большему количеству людей. Что ж ждём пиратов, а потом смотрим все, полтора часа на такой фильм не жалко.

Оценка: 7.5 из 10

Никита «SiNS» Стрелков


Просмотр фильма стал возможен благодаря сети кинотеатров «VERY VELLY», кинотеатры: суперкинотеатр «Кристалл-IMAX» и мультиплекс «VERY VELLY» в ТРК «Колизей-Cinema»



Рецензии

07.02.2017 Ла-Ла Ленд. Бесстрашным мечтателям посвящается

Он – талантливый музыкант, который вынужден играть на пианино в ресторане для толстосумов скучные мелодии. Обожает классический джа...

09.01.2017 «Пассажиры» — новые робинзоны в космосе

Перед Новым годом вышел на экраны совсем не новогодний фильм «Пассажиры» с Крисом Праттом, известным по роли Звездного Лорда в фильме «Стр...